
到底读古今中外哪些文章有利于提高写作水平。这个问题没有标准答案,每个人都有自己的路数。以下只是我个人的阅读经验,而我是个业余码字的,照搬未必管用,但参考一下至少没有坏处。
如果《史记》只读两篇,那就是《万石张叔列传》和《魏其武安侯列传》。为什么推荐这两篇?因为《史记》里大多记载的是政治军事大事,和我们平常生活无关。但是这两篇写了汉朝高层官吏的日常,尤其是《魏其武安侯列传》,涉及到贵族之间的恩怨,描述细致入微,都有点《红楼梦》《儒林外史》的味道了,对于现代人写作尤其有借鉴作用。
如果《聊斋》只留两篇,那就是《婴宁》和《促织》。这两个故事,无论是写人物的外形、举止,还是心理,以及场面,都描摹得如在眼前,场面也和现代生活很接近,值得一学。
翻译的西方小说和日本小说,不说流派,纯粹从写作角度而言,我觉得比较好的:《茶花女》,《简爱》,《傲慢与偏见》,《基督山伯爵》,《大卫·科波菲尔》,《包法利夫人》,《我是猫》,《月亮与六便士》,《上尉的女儿》,莎士比亚悲剧。这些翻译作品语言流畅,情节集中,没有过多的内心戏和意识流,容易模仿。
《基督山伯爵》讲故事没有用什么十分新奇的手段,而是抽丝剥茧一点点展开,又一层层设置悬念,对塑造人物、描绘场面、刻画心理都极有帮助。
反倒是《呼啸山庄》,《双城记》,《巴黎圣母院》,《复活》,《挪威的森林》,《1984》,《百年孤独》,虽然是上乘作品,但一时间不利于写作模仿。它们要么晦涩,要么内心戏太多,要么技巧太炫,要么冗长过于说理。例如《复活》其实是一部很糟糕的作品,小说不像小说,调查报告又不像调查报告。
像《查泰莱夫人的情人》等好书,好奇的话可以去看看。如果想追求点什么,就没必要了。中文世界有很多比它更“好”的书。这里就不举例了,怕过不了AI拦截。
再说中国现当代的作品。
鲁迅是最好要读的。如果想学如何讲故事,就读《朝花夕拾》和《呐喊》。《朝花夕拾》里的《从百草园到三味书屋》《阿长与〈山海经〉》,都能把日常写出味道。你写童年,大概率写不过鲁迅,但可以学他怎么选材,怎么收放。《呐喊》里的《孔乙己》《故乡》《阿Q正传》,每一篇都在有限的篇幅里把人物写活了。想跟人吵架,读《且介亭杂文》。那里的鲁迅不留情面,每一刀都砍在要害上。学不了他的狠,至少学他怎么吵架。
沈从文的小说,先读《边城》,再读《丈夫》和《萧萧》。《边城》的好处是干净。沈从文写人,几乎不使劲,只是淡淡地写,但你读完之后,心里一般会堵很久。这种“不使劲”的本事,比声嘶力竭的写法要难学,也高级很多。《丈夫》和《萧萧》比《边城》更狠。沈从文不是只会写田园牧歌的人,他写底层人的屈辱和隐忍,写得你不敢看第二遍。
戴望舒虽然不是小说家,但他的诗对写作有帮助。读《雨巷》和《我的记忆》。《雨巷》的好处是意象集中,一把油纸伞,一条雨巷,一个丁香一样的姑娘,就是所有。写记叙文不知道怎么写场景,就想想《雨巷》:只选一个东西,把它写透。《我的记忆》比《雨巷》技法更成熟,语言更松弛,像一个人坐在那里慢慢跟你说。
以上全是个人经验,一个业余码字的总结,进不了殿堂。你读了觉得没用,那就是没用。读书这事,各人有各人的路。但你如果是业余的,像我一样,这篇文章正好有用。
